同首歌用韓語 VS 客語唱 路人喜歡哪版?街頭實驗跌破你眼鏡
如果我們讓同一位歌手,把同一首歌用不同語言來演唱,猜猜看路人會喜歡哪個版本呢? ...
如果我們讓同一位歌手,把同一首歌用不同語言來演唱,猜猜看路人會喜歡哪個版本呢? ...
喜事連連!金曲歌王黃連煜今(110)年以講客廣播電臺的節目「我是東西南北香蕉人」一舉囊括兩座金鐘獎,成為雙料鍍金音樂人及主持人,緊接著,黃連煜今(28)日在南港靜心苑發表「黃連煜第6號作品《滅人山》」發片記者會,與同為金曲歌王的桑布伊,共同演唱專輯歌曲《滅人山》,桑布伊空靈迴盪的原聲,搭配黃連煜渾厚嗓音,十分撼動人心。
今日發片記者會,由客家妹陳明珠擔任主持人,客家公共傳播基金會董事長陳邦畛開心到場支持,金曲歌王羅文裕悄悄現身替黃連煜站臺,現場座無虛席,顯見黃連煜演藝圈的好人緣,客傳會陳董事長更是現場預購100張專輯,希望大家都能透過黃連煜的全新專輯,聽見金曲歌王「Ayugo」的獨一無二的音樂創作魅力,客傳會陳董事長也透露,自己有搶先聽了專輯的新歌《轉去銅鑼灣》逾30遍,每次聆聽,都感動到落淚,除了歌曲感人,歌詞寫的臺灣歷史「乙未保臺戰爭」,苗栗銅鑼灣秀才吳湯興,為了保衛家園捨生取義的故事,歌詞「賢妹啊 亻厓一定會轉去」,除了是吳湯興慷慨就義信念,也是不捨未婚妻賢妹難過的訣別詞。
發片現場,黃連煜接連演唱兩首專輯新歌《滅人山》、《蛇哥摎鷂婆》,黃連煜說,這張專輯《滅人山》是遙想2百多年前,自己的祖先-黃璿卿,如何從中國原鄉渡海來臺,抵達了臺灣「滅人山」,如何克服一切生存下來開枝散葉,因此,這次自己也推翻原本做音樂的慣性,來場音樂的「滅人山」,雖然中間的過程很痛苦,但黃連煜問自己「不難的事情幹嘛要做?」也才有了這次的全新專輯!另外,這次歌曲《滅人山》副歌部份,找來原住民歌手「桑布伊」演唱,呼喊璿卿切莫過臺灣,桑布伊首次以空靈的嗓音演唱客語,讓人十分驚艷。
黃連煜表示,今年四月因苦惱這首歌寫不出來,便向老婆告假旅行,原想去蘭嶼尋找靈感,卻因為颱風被迫留在臺東,就在回臺北前一晚巧遇桑布伊,直到9月份做好歌曲demo,只差一人合作,再次在活動上遇見桑布伊便開口邀約他唱客語歌,原本以為只有四句歌詞應該很快唱完,前面2小時都在喝酒聊天,沒想到後面配唱四句足足花了快3小時,過了兩天,桑布伊致電表示:「老師,我要上訴!我要重唱!」於是又重進錄音室,這次15分鐘就搞定ok了。
專輯裏還有黃連煜每日爬山,觀察到的《蛇哥摎鷂婆》(蛇與鷹)的大自然法則,用自創詼諧的(動物語)演唱,非常有喜感。《茶園食茶香對香》只用15分鐘創作出的山歌,也是生活中的體悟。此外,客家委員會主任委員楊長鎮,以乙未保臺戰爭為背景寫的《轉去銅鑼灣》詞,由黃連煜譜曲,雖然文字內容是家書,卻也是保衛家園捨生取義令人心碎的訣別遺書。
另外,黃連煜首次聯手2個兒子黃聖丰、黃聖球演出,〈愛到你〉這首歌中黃連煜讓二個兒子盡情發揮,以雙吉他演奏為主,演唱聲音為輔,三人創作出一首純藍調歌曲,頗有傳承之意。吉他重複和弦爽朗明快,獨奏與歌聲的對話互有來往,加上Trash樂團金魁剛穩定的鼓聲及貝斯韻律,從第一秒開始直到收尾,都令人不禁舞動起勁。
(閱讀全文…)